How To Study English

それぞれの英語のチェックや訂正などでコメントが充実しがちですが、そちらも要チェックです。

 

カレンダー

2009年
← November →
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          

過去ログ

QRコード

ブログサービス

Powered by

teacup.ブログ
RSS
投稿者
メール

 
コメント
URL
コメントは新しいものから表示されます。
コメント本文中とURL欄にURLを記入すると、自動的にリンクされます。
投稿者:ilmari
to mitsu

your comment probably include some mistakes.

"so this is nice practice place"
→"so this is a nice place to practice"

and

"I would like to be great page !! "
i think it doesn't make sense.
if it is translated in japanes, it will be "私はすばらしいページになりたい!!".
correct setences are probably
"i would like a great page!!",
"i would like you to make a great page!!",
and so on.
投稿者:ChickenHeart
lol!

A mistake makes more mistakes.
投稿者:ilmari
i think "just a careless miss" is correct.
投稿者:squirrelmay
I agree! ^^;
just careless miss.
投稿者:ChickenHeart
"My English may be most poorest amoung our members" may have some mistakes.
" My English may be poorest in our members" may be correct, I think.
投稿者:squirrelmay
Nice to meet you, mitsu. Thank you for your comment.
I'm a member of this blog's operators, squirrelmay.

My English may be most poorest amoung our members, so I try not to be laughed at.

Let's study English with us! We are waiting for your comments.
投稿者:mitsu
hi ,this is mitsu! Hajimemashite...

I read really nice page!
now I am studying english, so this is nice practice place.
sometimes I would like to read this and send coments.
I would like to be great page !! see you soon..


http://white.ap.teacup.com/decshiga/4.html

カウンター

  • 本日のアクセス  
  • 昨日のアクセス  
  • 総アクセス数      
Powered by teacup.ブログ “AutoPage”