<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rdf:RDF 
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
>

  <channel rdf:about="http://brown.ap.teacup.com/ucp1/">
    <title>How To Study English</title>
    <link>http://brown.ap.teacup.com/ucp1/</link>
    <description>それぞれの英語のチェックや訂正などでコメントが充実しがちですが、そちらも要チェックです。</description>
    <dc:language>ja</dc:language>
    <dc:date>2006-01-27T01:24:35+09:00</dc:date>
     <items>
       <rdf:Seq>
         <rdf:li rdf:resource="http://brown.ap.teacup.com/ucp1/6.html"/>
         <rdf:li rdf:resource="http://brown.ap.teacup.com/ucp1/5.html"/>
         <rdf:li rdf:resource="http://brown.ap.teacup.com/ucp1/4.html"/>
         <rdf:li rdf:resource="http://brown.ap.teacup.com/ucp1/3.html"/>
         <rdf:li rdf:resource="http://brown.ap.teacup.com/ucp1/2.html"/>
         <rdf:li rdf:resource="http://brown.ap.teacup.com/ucp1/1.html"/>
       </rdf:Seq>
    </items>
  </channel>
  
  <item rdf:about="http://brown.ap.teacup.com/ucp1/6.html">
    <title>&amp;quot;about&amp;quot;</title>
    <link>http://brown.ap.teacup.com/ucp1/6.html</link>
    <description>today, i came across the sentece below, when i was reading a study book for university entrance examination.

&quot;what are you about?&quot;

i didn&amp;#39;t understand at all.
the word &quot;about&quot; has roles as a preposition and an adverb, i knew.
undoutedly, the word used in the sentence above plays a role as a preposition.
to my knowledge, the meaning of it as a preposition is

&quot;on the subject of sb/sth; in connection with sb/sth&quot; 
(e.g  There’s nothing you can do about i...</description>
    <dc:date>2006-01-27T01:17:37+09:00</dc:date>
  </item>
 
  <item rdf:about="http://brown.ap.teacup.com/ucp1/5.html">
    <title>How is your Japanese ability ?</title>
    <link>http://brown.ap.teacup.com/ucp1/5.html</link>
    <description>Today, I read &quot;Yahoo news&quot; and found an article which introduce &quot;ATOK presents &amp;#39;The Japanese Test&amp;#39;&quot;. On the site, anyone can check his Japanese ability including grammer, kanji, respect languages, and so on.

I tried checking my Japanese ability because I&amp;#39;m sure that my Japanese is so-so good. But I found my mistake about it. My score was only 63! This is not so bad, but is not very good.

I am not only poor at English but also Japanese... I lost my...</description>
    <dc:date>2006-01-15T23:37:39+09:00</dc:date>
  </item>
 
  <item rdf:about="http://brown.ap.teacup.com/ucp1/4.html">
    <title>NHK English program</title>
    <link>http://brown.ap.teacup.com/ucp1/4.html</link>
    <description>do you know  the educational English programs shown on NHK?
they are very beneficail to me, probably to us.

i like the program &quot;ハートで感じる英文法〜会話編〜&quot;.
today&amp;#39;s topic shown on it was how to use the word &quot;if&quot; for negotiation.

do you understand the difference between these sentences below?

&gt;if you can&amp;#39;t give me a better price, i&amp;#39;ll look elsewhere.
&gt;if you can&amp;#39;t give me a better price, i look elsewhere.

the latter doesn&amp;#3...</description>
    <dc:date>2006-01-13T02:54:20+09:00</dc:date>
  </item>
 
  <item rdf:about="http://brown.ap.teacup.com/ucp1/3.html">
    <title>pachinko</title>
    <link>http://brown.ap.teacup.com/ucp1/3.html</link>
    <description>last week, a friend of mine took me to pachinko.
it was my first pachinko.
at first, i was afraid of losing my money.
but i found it very fun!!!!!!
noisy back music drived me crazy, and i lost my sense.
furthermore, fortunately, i won much money with low expenditures.
money which i won was over thirty thousands yen!!

the things, however, does not always go well. 
of course, i was beated the next day.

although i am sure that pachinko is very fun, i found it like a drug. it was lucky that tot...</description>
    <dc:date>2006-01-11T16:47:32+09:00</dc:date>
  </item>
 
  <item rdf:about="http://brown.ap.teacup.com/ucp1/2.html">
    <title>I don&amp;#39;t like English.</title>
    <link>http://brown.ap.teacup.com/ucp1/2.html</link>
    <description>はーい

Roger!</description>
    <dc:date>2006-01-10T19:56:57+09:00</dc:date>
  </item>
 
  <item rdf:about="http://brown.ap.teacup.com/ucp1/1.html">
    <title>新規作成しました</title>
    <link>http://brown.ap.teacup.com/ucp1/1.html</link>
    <description>本日話していた出来事がもう、現実のものに！
早速作っておきました。日本語の記事はこれだけ、
にするつもり。。。

このページは仲間３人で英語の勉強がてら、英語で記事を
書いていこうという試みであります。リレー形式で書いて
いく予定ですので、のんびりとお付き合いください。

This blog is containing many funny essays which are written in English　by three companies. We will enjoy writing essays, so please read them and check the English skill.
</description>
    <dc:date>2006-01-10T19:50:10+09:00</dc:date>
  </item>

</rdf:RDF>

